SANTO DOMINGO.- La Fundéu Guzmán Ariza recomienda hoy el uso de los verbos «higienizar», «desinfectar», «sanear» o «esterilizar» en sustitución de «sanitizar» por ser un anglicismo innecesario en el habla española.

La iniciativa dominicana que cuenta con asesoría de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) explica que higienizar, desinfectar, sanear o esterilizar y sus respectivos derivados son opciones preferibles en español a los calcos del inglés sanitizar, sanitización y sanitizante.

Aclaran que sanitizar, sanitización y sanitizante son palabras derivadas del vocablo inglés sanitize, que, de acuerdo con el diccionario de Oxford, significa ‘limpiar’, ‘higienizar’ o ‘desinfectar’, términos en español que hacen innecesario el uso de los anglicismos.

"Por ello, la Real Academia Española recomienda evitar el verbo sanitizar y sus derivados, y «emplear preferentemente términos patrimoniales como sanear, higienizar, limpiar, desinfectar o esterilizar»".

En una comunicación enviada a los medios explica la fundación que Durante la pandemia del COVID-19 en la prensa se ha hecho frecuente el uso de estos términos y propone sustituirlos por vocables propios del español.

En lugar de «David Collado instala túnel sanitizante para combatir propagación de COVID 19» sugieren «David Collado instala túnel esterilizante para evitar la propagación del COVID 19».

En oraciones como «… basado en precarias ayudas sociales y medidas de sanitización y distanciamiento» plantean cambiar el término de esta forma «… basado en precarias ayudas sociales y medidas de sanidad y distanciamiento».