Fundéu BBVA; “etíope”, con tilde en la “i”, no “etiope”

2 minutos de lectura
Escuchar el artículo
Detener
Madrid, España.- La grafía “etíope”, con tilde en la “i”, es la adecuada para referirse a los habitantes de Etiopía, no “etiope”, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA. Con motivo de la concesión del Premio Nobel de la Paz, en los medios de comunicación pueden verse frases como “El primer ministro etiope, premio Nobel de la Paz 2019” o “El primer ministro etiope ha sido galardonado con el Nobel de la Paz 2019 por poner fin a un conflicto entre su país y Eritrea”. El “Diccionario de la lengua española” registra el adjetivo “etíope” con acento gráfico. Además, el “Diccionario panhispánico de dudas” señala que, aunque durante algún tiempo se dio por adecuada la pronunciación llana “etiope”, “en el uso actual solo se admite la forma etimológica esdrújula ‘etíope’”. Así pues, en los ejemplos iniciales lo apropiado habría sido escribir “El primer ministro etíope, premio Nobel de la Paz 2019” y “El primer ministro etíope ha sido galardonado con el Nobel de la Paz 2019 por poner fin a un conflicto entre su país y Eritrea”. La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán.
Agencia EFE

Agencia EFE

La Agencia EFE, o simplemente EFE, es una agencia de noticias internacional con sede en Madrid. Fue fundada en 1939 gracias al impulso del entonces ministro del Interior, Ramón Serrano Suñer, en la que participaron activamente: José Antonio Jiménez Arnau, Manuel Aznar Zubigaray y Vicente Gállego.

Biografía completa »
Sígueme en :
LO MÁS LEÍDO
LO MÁS VISTO
TE PUEDE INTERERSAR