x

Wikileaks: Conflicto entre Chevron-Texaco y transportistas puso en peligro la firma del TLC (Ver reportaje)

Imagen sin descripción

93255, 19 de enero, 2007

1. (SBU) El 18 de enero la Secretaría de Industria y Comercio (SEIC) publicó la Resolución 23, la cual no está aún disponible en su sitio en la Red, la cual le pone un alto a los actuales acuerdos para el transporte de combustible, define aún más los términos relevantes y crea un régimen de estrictas sanciones por no seguir sus instrucciones y supervisión.  Esto es en adición a su Resolución 148 del 20 de diciembre, una directiva para consultar con la Secretaría y obtener el permiso para terminar los contratos con varias compañías de transporte de combustible.  La intervención del Gobierno es un intento de detener la iniciativa de Chevron-Texaco para ponerle fin a sus contratos con varias compañías de transporte.  El principal abogado de Chevron dice que la Resolución 148 viola los artículos del acuerdo regional de libre comercio CAFTA-RD con EUA, que está presto a entrar en vigor para RD.  Él no comentó sobre la nueva resolución pero dijo que la resolución 148 viola el capítulo 10 (inversiones) y el capítulo 11 (servicios). El 18 de enero de 2007, la asociación de transportistas, que favorece la Resolución 148,  llevó a cabo un bloqueo de 12 horas, bloqueando la entrada a la Refinería Dominicana (Refidomsa) de todos los camiones de las distribuidoras de combustible.  El bloqueo terminó cuando el Secretario de Industria y Comercio Francisco Javier García le aseguró a los líderes de la asociación de transportistas que él se reuniría con Chevron a principios de la semana entrante. Fin resumen.

———-

Antecedentes

2. (SBU) Chevron-Texaco (Chevron) desarrollaron un sistemático y riguroso proceso global para mejorar la eficiencia de sus operaciones.  El proceso, conocido como  Proceso de Optimización Global para transporte Río Abajo (GDTOP, por sus siglas en inglés), ya había sido puesto en marcha en la mayoría de los mercados de Chevron y ha resultado eficaz y eficiente.  El programa reduce la cantidad de contratos de transporte con  terceras partes para optimizar la cantidad de camiones necesitados para hacer las entregas de Chevron río abajo.  Los camiones se usan para llevar a cabo operaciones las 24 horas, 7 días a la semana en vez de operar solamente durante horas de trabajo más tradicionales.  Como el programa es implementado en RD, la cantidad de chóferes permanecerá más o menos la misma, pero la cantidad de contratos de transporte y la cantidad de camiones utilizados disminuirá significativamente.

3. (SBU) Tanto Exxon como Shell consolidaron sus operaciones de transporte en 2004 y ninguna de las dos compañías experimentó una reacción negativa de parte de la SEIC.  El director de la SEIC para Hidrocarburos Rafael López comentó que las compañías pusieron fin a sus contratos de forma gradual.

—————————————

El secretario García se opone al plan de Chevron

[flv:http://www.noticiassin.com/wp-content/uploads/2011/09/WIKI-CHOVRON-MARTES-272.flv 500 295]

4. (SBU) En el otoño de 2006, los funcionarios de Chevron le explicaron resumidamente al secretario de Industria y Comercio Javier García su programa de optimización.  En la reunión, García estuvo acompañado de los líderes sindicales de las asociaciones de transportistas y la unión de chóferes.  Chevron dice que García asumió la posición de la asociación/unión oponiéndose al plan de optimización.  Aunque Chevron explicó detalladamente su plan de antemano y está seguro de que éste cumple con las leyes dominicanas, García se mantuvo firme con la asociación/unión.

5. (SBU) En octubre de 2006, Chevron puso fin a uno de sus contratos de transportes con la firma PEYSUDE.  Al día siguiente, los camiones de Chevron fueron detenidos por los sindicalistas a la entrada de la única refinería nacional (Refidomsa) y evitaron que recogieran el combustible.  La compañía no pudo suplir sus muchas estaciones de servicio en todo el país;  la mayoría detuvo sus operaciones temporalmente.   Hubo una demora coincidencial del tanquero con combustible (barco) al mismo tiempo que hizo que los demás proveedores río abajo no pudieron cumplir con la demanda.  Los problemas en conjunto resultaron en una mini crisis de combustible que avergonzó a la SEIC.

6. (SBU) Cuando la compañía cuyo contrato fue terminado demandó a Chevron por violación de contrato, el tribunal dominicano falló a favor de Chevron.

7. (C) A principios de diciembre de 2006, Chevron se reunió de nuevo con García, con la presencia de los líderes de la asociación y de los sindicatos.  Los funcionarios de Chevron dicen que García se mantuvo firme sobre revertir la decisión de Chevron de terminar los contratos y dijo, “Aún cuando la ley les permita terminar sus contratos de transporte con los sindicatos, les pesará”.

8. (SBU) El 18 de diciembre de 2006, Chevron continuó con su programa de optimización y entregó los avisos de terminación de cinco contratos adicionales con la asociación de transportistas.

9. (SBU) El 20 de diciembre de 2006, la SEIC publicó su Resolución 148, fechada 8 de diciembre de 2006.  Esto luce como un intento de suavizar los avisos de 30 días para terminación (de los contratos) que Chevron le entregó a ciertas compañías de transporte.  La resolución estipula que las compañías petroleras están obligadas a tener la aprobación previa de la SEIC si la compañía petrolera desea terminar cualquiera de sus contratos de transporte.  También declara que una compañía petrolera puede terminar un contrato de transporte únicamente en el caso de que la compañía transportadora incumple dicho contrato “de forma tal que afecte la eficiencia de la compañía petrolera” y luego de un aviso de 90 días y la oportunidad de remediar la violación.

10. (C) El asesor legal de Chevron considera que la Resolución 148 viola el Capítulo 10 (Inversiones) y el Capítulo 11 (Servicios) del acuerdo CAFTA-RD.  Funcionarios de la embajada hablaron con la principal negociadora dominicana para inversiones (proteger) y ella dijo que ella, también piensa que la Resolución 148 viola el acuerdo.

Reunión con la SEIC sobre la Resolución 148

11. (SBU) El 5 de enero de 2007, Rafael López, director de Hidrocarburos en la SEIC, le dijo a los funcionarios de la embajada que la Resolución 148 fue aprobada en reacción a la decisión de Chevron de continuar con su plan de optimización. Dijo que el Gobierno tiene una obligación de asegurar que no haya impedimentos en el movimiento de productos de petróleo dentro del país.

12. (SBU) López les recordó que la decisión de Chevron de terminar su contrato con PEYSUDE (compañía de transporte) en octubre de 2006 había resultado en un bloqueo de los vehículos de Chevron y Texaco.  López dijo que el secretario García quiere evitar otra crisis que involucre bloqueos o huelga de transportistas y piensa que la terminación de contratos causará otra huelga o “impedimento” al movimiento de combustible dentro del país.

13. (SBU) Cuando los funcionarios de la embajada le preguntaron si esta resolución era una forma de intervención del Gobierno, López rechazó la idea y lo llamó una simple supervisión del Gobierno;  “Las compañías pueden aún terminar los contratos de acuerdo a la ley, pero nosotros quisiéramos que las compañías (Chevron, por ejemplo) converse sobre sus planes con la SEIC antes de terminar cualquier contrato, debido a que tenemos la responsabilidad de asegurar que el movimiento de combustible prosiga sin impedimentos”.  López agregó, “Preferimos que las compañías petroleras terminen sus contratos gradualmente para evitar mayores impactos al sector, similar a lo que Exxon y Shell hicieron en el pasado”.  López también señaló que el negocio de transporte en RD es un negocio muy lucrativo.

——————

Reuniones y Prensa

14. (SBU) El 11 de enero de 2007, ejecutivos de Chevron planearon una reunión con García pero García pospuso la reunión hasta el 17 de enero.  Esta reunión fue posteriormente retrasada por Chevron al 24 de enero.  La mayoría de los contratos de Chevron cancelados el mes pasado expirarán el 21 de enero, 30 días después de que Chevron diera aviso.  La iniciativa de Chevron fue diseñada para reducir la cantidad de contratos de 13 a 4. El 21 de enero, Chevron tendrá en operación un total de 64 camiones.  De estos, 47 operarán bajo contratos y 17 corren “por la empresa” por chóferes no pertenecientes a sindicatos y contratados directamente por Chevron.

15. (SBU) El problema que rodea la Resolución 148 llegó a la prensa hace más de una semana pero luego dejó de ser noticia.  La prensa reportó inicialmente que la resolución era otro obstáculo a la entrada en vigor de RD al CAFTA-RD.  García respondió a estos reportes declarando que durante una conversación telefónica con funcionarios del Departamento de Comercio de EUA, él explicó la medida, por lo que la Resolución 148 no bloquearía la entrada al CAFTA-RD.

16. (C) En conversaciones privadas, García le dijo al secretario de Comercio de EUA que Chevron no está autorizado a transportar combustible aquí, aparentemente tratando de utilizar esto para justificar sus acciones recientes.  A esto, Chevron dice que la compañía misma no tiene licencia para transportar combustible, pero que los chóferes independientes que utiliza – incluyendo los que están para las operaciones de la empresa – tienen licencias de la SEIC para transportar combustible “Chevron Texaco”.

———–

El bloqueo

17. (SBU) El 17 de enero, oficiales de la embajada visitaron a representantes de Refidomsa para conversar sobre el bloqueo de octubre y evaluar sus expectativas en cuanto a la huelga nacional de transporte más generalizada que se amenaza para el 30 de octubre.  Los representantes de Chevron dijeron que en caso de un bloqueo ellos normalmente llaman a las autoridades policiales locales y esperan un resultado pacífico.  Ellos esperaban un bloqueo a los proveedores de Chevron por parte de la asociación de transportistas el lunes (el día después de expiración de los contratos) así como otro bloqueo de todos los proveedores el 30 de enero.  Pero para sorpresa de muchos, la asociación de transportistas comenzó el bloqueo el 18 de enero.

18. (SBU) A las 2 de la madrugada el 18 de enero, la asociación de  transportistas bloqueó la entrada de Refidomsa a todos los camiones que transportan combustibles, sin tener en cuenta a quienes pertenecían.  Otras uniones se unieron como preludio a lo que podría ocurrir el 30 de enero.  La asociación de transportistas terminó el bloqueo a las 2 de la tarde luego de que sus líderes se reunieran con García y recibieran garantías de que él se reuniría con Chevron la semana entrante y buscaría una solución satisfactoria para la asociación de transportistas.  La asociación de  transportistas declaró que si no se renovaban los contratos, el bloqueo sería reanudado y se tomarían medidas más radicales.

19. (SBU) Chevron recién le suministró a la embajada una copia en pdf de la Resolución 23 de la Secretaría, tan reciente que no está aún disponible en su website www.seic.gov.do.  La medida define más detalladamente los términos utilizados en la resolución y los contratos e impone una suspensión para todos los contratos de transporte (Artículo 8).  Crea un estricto régimen de sanciones por incumplimiento en observar sus medidas o aceptar su supervisión.  La embajada envió una copia electrónica al Departamento (de Estado, NT) WHA/CAR, WHA/EPSC) y al Secretario de Comercio de EUA (Malito).

20. (C) Comentario. García está firmemente opuesto al programa de optimización de Chevron.  Él está a favor de la asociación de transportistas y de la unión de chóferes por dos razones: para mantener sus votos y sus contribuciones a la campaña y evitar un bloqueo o una huelga que podría causar otra escasez de combustible.  La interrupción del suministro de combustible pondría a García y al Presidente Fernández en una situación embarazosa, quien probablemente está a punto de declarar su intención de buscar la reelección.  Como era la intención de Chevron, la terminación de los contratos no dificultaría el movimiento de combustible;  por el contrario, los bloqueos ilegales y las huelgas no impedidas por la policía son los verdaderos impedimentos.  El secretario García ha tratado de vincular la responsabilidad del Gobierno para asegurar el movimiento de combustible sin impedimentos con las disposiciones en los contratos privados existentes entre las compañías petroleras y las asociaciones de transportistas.  La resolución 148 de García representa una intervención del Gobierno y una actitud sospechosa hacia la inviolabilidad de los contratos.  Su Resolución 23 es una intromisión en las disposiciones de los contratos privados, utilizando un razonamiento de seguridad nacional.  Existen razones para pensar que estas medidas también podrían ser una violación de los compromisos bajo el acuerdo CAFTA-RD.  En comentariaos a la prensa, García y su personal han descartado la idea de cualquier conexión con el CAFTA-RD, asegurando que el país ya ha cumplido con todas las obligaciones con el CAFTA-RD y está a la espera únicamente del Secretario de Comercio estadounidense para terminar las traducciones y el papeleo. Fin comentario.

HERTELL

Documento original de los cables Wikileaks.

93255, 19 de enero, 2007

C O N F I D E N T I A L SANTO DOMINGO 000128

SIPDIS

SIPDIS

DEPT FOR WHA, WHA/CAR, WHA/EPSC, EB, EB/ESC/IEC/EPC, DEPT

PASS USTR; WHITE HOUSE FOR USTR; SOUTHCO ALSO FOR POLAD

E.O. 12958: DECL: 01/19/2017

TAGS: ECON, PREL, DR, ETRD, ENRG

SUBJECT: DOMINICAN COMMERCE MINISTRY INTERVENES IN

CHEVRON’S TRUCKING CONTRACTS

Classified By: EcoPol Counselor Michael Meigs, Reasons 1.4 (b) and (d)

 

1.  (SBU) On January 18 the Dominican Ministry of Industry

and Commerce (SEIC) published Resolution 23, not yet

available on its website, which freezes current fuel

transportation arrangements, further defines relevant terms,

and creates a regime of stiff sanctions for failure to

observe its instructions and oversight.  This is a further to

its Resolution 148 of December 20, a directive to consult

with the Ministry and obtain permission to end contracts for

fuel transport.  The government intervention is an attempt to

stop Chevron-Texaco’s initiative to terminate its contracts

with several trucking companies.  Chevron’s senior counsel

says that resolution 148 violates articles of the CAFTA-DR

regional trade agreement with the United States, which is

very close to entry into force for the Dominican Republic.

He has not commented on the new resolution but says that

Resolution 148 violates chapter 10 (Investments) and chapter

11 (Services).  On January 18, 2007, the trucking

association, which is in favor of Resolution 148, carried out

a 12-hour lockout, blocking entry to the Dominican refinery

(Refidomsa) to every distributor’s fuel trucks.  The lockout

ended when Secretary of Industry and Commerce (SEIC)

Francisco Javier Garcia assured leaders of the trucking

association that he would meet with Chevron early next week.

End Summary.

———

Background

———-

2.  (SBU) Chevron-Texaco (Chevron) has developed a systematic

and rigorous global process to improve efficiency of its

operations.  The process, known as GDTOP (Global Downstream

Trucking Optimization Process), has already been deployed in

most of Chevron’s markets and has proven efficient and

effective.  The program reduces the number of third party

hauling contracts in order to optimize the number of trucks

needed to carry out Chevron’s downstream deliveries.  Trucks

are used to conduct 24/7 operations instead of operating only

during more traditional business hours.  As the program is

implemented in the Dominican Republic, the number of drivers

will remain roughly the same, but the number of hauling

contracts and the number of trucks used will decrease

significantly.

 

3.  (SBU) Both Exxon and Shell consolidated their trucking

operations in 2004 and neither company experienced any

negative reaction from the Secretary of Industry and Commerce

(SEIC).  SEIC’s Director for Hydrocarbons Rafael Lopez,

commented that the firms terminated the contracts in a

gradual manner.

—————————————

Secretary Garcia opposes Chevron’s plan

SIPDIS

—————————————

4.  (SBU) In the fall of 2006, Chevron officials outlined to

Dominican Secretary of Industry and Commerce Javier Garcia

their optimization program.  At the meeting, Garcia was

accompanied by the union bosses of the truckers association

and the drivers union.  Chevron says that Garcia took the

position of the association/union opposing the optimization

plan.  Although Chevron outlined its plan in advance and is

confident that it is complying with Dominican laws, Garcia

stood firm with the association/union.

 

5.  (SBU) In October 2006, Chevron terminated one of its

trucking contracts, with the firm PEYSUDE.  The next day,

Chevron trucks were stopped by union thugs at the entrance to

the single national refinery (Refidomsa) and prevented from

picking up fuel. The company was unable to supply its many

service stations around the country; most temporarily stopped

operations.  There was a coincidental fuel tanker (ship)

delay at the same time that caused other downstream providers

to be unable to meet demand.  The combined problems resulted

in a mini fuel crisis that embarrassed the SEIC.

 

6.  (SBU) When the terminated company sued Chevron for

contract violation, the Dominican court ruled in favor of

Chevron.

 

7.  (C) In early December 2006, Chevron met again with

Garcia, with the association and union bosses present.

Chevron officials say Garcia was adamant about reversing

Chevron’s decision to terminate contracts and said, «Even if

the law permits you to terminate your trucking contracts with

the unions, you will regret it!»

 

8.  (SBU) On December 18, 2006 Chevron continued with its

optimization program and delivered notices of termination of

five additional contracts with the truckers association.

 

9.  (SBU) On December 20, 2006, the Ministry of Industry and

Commerce published its resolution 148, bearing a date of

December 8, 2006.  This appears to have been an attempt to

finesse the 30-day termination notices Chevron delivered to

certain transportation companies.  The resolution stipulates

that petroleum companies are required to seek the prior

approval of the Secretary of Industry and Commerce if the

petroleum company desires to terminate any of its

transportation contracts.  It also states that a petroleum

company may terminate a transportation contract only in the

event the transportation company breaches that contract «in a

manner which affects the efficiency of the petroleum company»

and after a 90-day notice and opportunity to cure the breach.

 

10.  (C) Chevron’s legal counsel believes that resolution 148

violates Chapter 10 (Investments) and Chapter 11 (Services)

of the CAFTA-DR agreement.  Emboffs spoke to the lead

Dominican negotiator for investments (protect) and she

indicated that she, too, thinks that Resolution 148 violates

the agreement.

————————————–

Meeting with SEIC about Resolution 148

————————————–

11.  (SBU) On January 5, 2007, Rafael Lopez, SEIC’s director

of Hydrocarbons stated to Embassy officers that Resolution

148 was passed in reaction to Chevron’s decision to continue

with its optimization plan.  He said that the government has

an obligation to ensure that there are no impediments in the

movement of petroleum products within the country.

 

12.  (SBU) Lopez recalled that Chevron’s decision to

terminate its contract with PEYSUDE (trucking company) in

October 2006 had resulted in a lockout of Chevron-Texaco’s

vehicles.  Lopez said that Secretary Garcia wants to avert

another crisis involving lockouts or truckers’ strikes and

believes that the termination of the contracts will cause

another strike or «impediment» to the movement of fuel within

the country.

 

13.  (SBU) When Embassy officers asked if this resolution was

a form of government intervention, Lopez rejected the idea

and called it simple government oversight; «The companies may

still terminate the contracts in accordance with the law, but

we now would like the companies (Chevron, for instance) to

discuss their plans with the Ministry of Industry and

Commerce before they terminate any contracts, because we have

the responsibility to ensure that the movement of fuel goes

unimpeded.»  Lopez further stated, «We prefer to see the

petroleum companies gradually terminate their contracts to

avoid major shocks to the sector, similar to what Exxon and

Shell did in the past.»  Lopez also noted that the trucking

business in the Dominican Republic is a very lucrative

business.

——————

Meetings and Press

——————

14.  (SBU) On January 11, 2007, Chevron executives planned to

meet with Garcia but Garcia postponed the meeting until

January 17.  This meeting was subsequently pushed back by

Chevron to January 24.  The majority of Chevron’s contracts

canceled last month will expire on January 21, thirty days

after Chevron gave notice.  Chevron’s initiative was designed

to reduce the number of contracts from 13 to 4.  On January

21, Chevron will have in operation a total of 64 trucks.  Of

these, 47 will be operated under contracts and 17 run «in

house» by non-union drivers hired directly by Chevron.

 

15.  (SBU) The issue surrounding Resolution 148 reached the

press more than a week ago but then quickly died down.  The

press initially reported that the resolution was another

obstacle to the Dominican Republic’s entry into force for

CAFTA-DR.  Garcia responded to these reports by stating that

in a telephone conversation with USTR officials he explained

the measure, so Resolution 148 would not block entry into

CAFTA-DR.

 

16.  (C) In private conversations, Garcia told USTR that

Chevron is not authorized to transport fuel here, apparently

attempting to use this to justify his recent actions.  To

this, Chevron says that the company itself does not have a

license to transport fuel, but that the independent drivers

it uses–including those for the in-house operations–have

licenses from SEIC to transport «Chevron Texaco» fuel.

———–

The Lockout

———–

17.  (SBU) On January 17th, emboffs visited Refidomsa

representatives to discuss the October lockout and to gauge

their expectations for the wider national transportation

strike threatened for January 30.  Chevron representatives

said that in the event of a lockout they normally call the

local law enforcement authorities and hope for a peaceful

outcome.  They expected a lockout of Chevron’s fuelers by the

truckers association on Monday (the day after contracts

expire) as well as another lockout of all fuelers on January

30.  But to the surprise of many, the truckers association

began the lockout on January 18th.

 

18.  (SBU) At 2:00am on January 18th, the truckers

association blocked the entry of Refidomsa to all fuel

trucks, regardless of ownership.  Other unions joined in as a

prelude to what might happen on Jan 30.  The truckers

association ended the lockout at around 2:00pm after their

bosses met with Garcia and received his assurance that he

would meet with Chevron next week and seek a resolution

satisfactory to the truckers association.  The truckers

association stated that if the contracts are not renewed, the

lockout will be renewed and more radical steps might be taken.

 

19.  (SBU)  Chevron has just provided to the Embassy a .pdf

copy of the Ministry’s  Resolution 23, so new that it is not

yet available on the website www.seic.gov.do.  The measure

further defines terms used in the resolution and contracts

and imposes a freeze on all current fuel haulage contracts

(Article 8).  It creates a stiff regime of sanctions for

failure to observe its measures or accept its oversight.

Embassy has sent the electronic copy to the Dept (WHA/CAR,

WHA/EPSC) and to USTR (Malito).

 

20.  (C) Comment.  Garcia is adamantly opposed to Chevron’s

optimization program.  He is in favor of the trucker’s

association and the driver’s union for two reasons: to keep

their votes and their campaign contributions and to avoid a

lockout or strike that might cause another fuel shortage.

Disruption of fuel supply would embarrass Garcia and

President Fernandez, who is probably about to declare his

intention to seek re-election.  As intended by Chevron, the

termination of the contracts would not hinder the movement of

fuel; rather, the illegal lockouts and strikes undeterred by

the police are the true impediments.  Secretary Garcia has

sought to link the government’s responsibility of ensuring

unimpeded fuel movement to the private contract arrangements

existing between petroleum companies and trucking

associations.  Garcia’s Resolution 148 represents government

intervention and a dubious attitude toward the sanctity of

contracts.  His Resolution 23 is an  intrusion in private

contract arrangements, using a national security rationale.

There are arguments that these measures may also be a breach

of the commitments under the CAFTA-DR agreement.  In comments

to the press Garcia and his staff have been dismissing the

idea of any linkage to CAFTA-DR, asserting that the country

has already complied with all CAFTA-DR obligations and is

waiting only for USTR to finish up translations and

paperwork.  End Comment.

HERTELL

 

Cable 2)

163655,  25 de julio 2008

1. (C) En una reunión el 22 de julio, el Presidente Fernández le pidió a Chevron que extendiera el contrato con los transportistas de combustible por otro año y ofreció firmar una garantía de que el contrato finalizaría luego de ese año.  Esa fue la misma solicitud que el Presidente le entregó al embajador el 21 de julio (ref).  De acuerdo a Héctor Infante, gerente de Chevron para Caribbean Global Downstream, Fernández reconoció que los factores políticos involucrados en la disputa eran más importantes que el impacto económico sobre el país y la necesidad de implementar la ley.  En una reunión en la embajada el 23 de julio, Infante le dijo al Encargado de Negocios que Fernández habló abiertamente sobre la necesidad de que Chevron “ofrezca algo” a los transportistas para resolver la situación. De acuerdo a Infante, Fernández también dijo que él no enviaría la policía ni el ejército para ponerle fin al bloqueo debido a que ello sería el fin de su carrera política.

2. (C) Rafael Williamson, gerente regional de Chevron para Global Downstream Latinoamérica, le dijo al Encargado de Negocios que Chevron acordó reunirse con los transportistas el 29 de julio para escuchar sus inquietudes y hablar sobre posibles ofertas compensatorias.  Agregó que Chevron no estará de acuerdo con ninguna extensión del contrato debido a que ellos no pueden confiar en que el Gobierno cumpla con el acuerdo.  Mientras, el bloqueo fue levantado el 22 de julio, bajo presión del Presidente, y Chevron se siente nervioso de que el bloqueo se resuma cuando ellos les informen a los transportistas la semana entrante que la extensión del contrato no es una opción.  Williamson e Infante se sintieron decepcionados porque el Presidente no tomó en cuenta la importancia de la ley en el país.  Sin embargo, ellos piensan que podrían resolver la disputa con más negociaciones, algo que es de interés para la compañía ya que necesitan seguir operando en el país y mantener buenas relaciones con el Gobierno.  Chevron no está pidiendo más defensa por parte del gobierno norteamericano en estos momentos dado que el Presidente les dijo directamente que la única forma de resolver la disputa es por medio de negociaciones.

3. (C) Comentario: La Misión entiende las inquietudes de Chevron por la necesidad de proteger sus operaciones comerciales, las cuales requieren de una buena cooperación con el Gobierno, y de ahí su interés en resolver la disputa por medio de negociaciones.  Sin embargo, el que Fernández no tomara en cuenta el sistema legal y la insistencia en un acuerdo negociado dan la impresión de que él podría estar beneficiándose personalmente de dicho acuerdo.  Su decisión de ignorar una orden del tribunal para ponerle fin al bloqueo envía un mensaje negativo al sector privado sobre la disposición del Gobierno de interferir en disputas comerciales.  La Misión recomienda que el gobierno norteamericano continúe presentando el asunto ante el Gobierno dominicano cuando sea apropiado para hacer llegar el mensaje de que RD deber cumplir con sus obligaciones bajo el CAFTA-RD.

BULLEN

Documento original de los cables Wikileaks.

163655,  25 de julio 2008

C O N F I D E N T I A L SANTO DOMINGO 001199

SIPDIS

PLEASE PASS TO USTR (DOLIVER)

E.O. 12958: DECL: 07/24/2018

TAGS: ECON, ETRD, DR

SUBJECT: PRESIDENT FERNANDEZ ACKNOWLEDGES POLITICS MORE

IMPORTANT THAN RULE OF LAW,TELLS CHEVRON ONLY CHOICE IS TO

NEGOTIATE

REF: SANTO DOMINGO 1185

Classified By: Charge d’Affaires Roland Bullen, reasons 1.4 (b) and (d)

1. (C) In a meeting on July 22, President Fernandez asked

Chevron to extend a contract with fuel transporters for one

more year and offered to sign a personal guarantee that the

contract would end after that time.  This was the same

request that the President delivered to the Ambassador on

July 21 (ref).  According to Hector Infante, Chevron Manager

for Caribbean Global Downstream, Fernandez acknowledged that

the political factors involved in the dispute were more

important than the economic impact on the country and the

need to implement the rule of law.  In a meeting at the

Embassy on July 23, Infante told the Charge d’Affaires that

Fernandez openly spoke about the need for Chevron «to offer

something» to the transporters in order to resolve the

situation.  According to Infante, Fernandez also said he

would not send the police or army in to end the blockade

because that would end his political career.

 

2. (C) Rafael Williamson, Chevron Regional Manager for Latin

America Global Downstream, told the Charge that Chevron has

agreed to meet with the transporters on July 29 to listen to

their concerns and to talk about possible compensation

offers.  He added that Chevron will not agree to any

extension of the contract because they cannot trust the

government to live up to its agreement.  In the meantime, the

blockade was lifted on July 22, under pressure from the

President, and Chevron is freely operating at this time.

However, Chevron is nervous that the blockade could resume

when they inform the transporters next week that a contract

extension is not an option.  Williamson and Infante were

disappointed by the President’s disregard for the importance

of the rule of law in the country.  However, they believe

that they may be able to resolve the dispute through further

negotiation which is in the best interest of the company

since they need to continue to operate in the country and

maintain good relations with the government.  Chevron is not

asking for additional USG advocacy at this time given that

the President told them directly that the only way to resolve

the dispute is through negotiations.

 

3. (C) Comment: Post understands Chevron’s concern over

needing to protect its business operations, which require

good cooperation with the government, and therefore its

interest in resolving the dispute through negotiations.

However, Fernandez’s disregard for the legal system and

insistence on a negotiated settlement give the impression

that he may stand to gain personally from such an agreement.

His decision to ignore a court order to end the blockade

sends a negative message to the private sector about the

willingness of the government to interfere in commercial

disputes.  Post recommends that the USG continue to raise

this issue with the Dominican government when appropriate in

order to send a message that the DR must live up to its

obligations under CAFTA-DR.

BULLEN

 

 

 

Comenta con facebook